ND: Zing in het gezin De Nieuwe Psalmberijming. Er gaat een wereld voor je open

David de Jong | predikant in de Gereformeerde Kerken vrijgemaakt en musicus

Het opvallendste kenmerk van Hebreeuwse poëzie is het parallellisme: ‘Loof de HEERE, mijn ziel // en al wat binnen in mij is, Zijn heilige naam.’ In dit voorbeeld betekenen de beide vershelften min of meer hetzelfde. Min of meer, want door hetzelfde net iets anders te zeggen, werpt vers b nieuw licht op vers a. Om te verstaan wat de dichter wil zeggen, moet je tussen de beide regels door luisteren.

In een psalmberijming is rijm het opvallendste kenmerk. Niet de inhoud, maar de vorm van de regels rijmt. Moet je nu, om een psalm recht te doen, beide Hebreeuwse regels op rijm zetten of moet je proberen de betekenis van die beide Hebreeuwse regels in één Nederlandse regel te vangen? Je zou, wat generaliserend, kunnen zeggen dat in de berijmingen uit 1773 en 1973 de eerste methode gevolgd is en in De Nieuwe Psalmberijming de tweede.

Lees hier het hele artikel in het Nederlands Dagblad

Naar het overzicht
© 2024 De Nieuwe Psalmberijming
Website door web-it.nl

Contact | Sitemap | Disclaimer
IBAN: NL20 RABO 0198 2557 64

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151